ترجمه و تفسیر یک نامه اداری
لغات ثقیله فی مطالبات عظیمه

راه راه: اخیرا مرقومه‌ای در فضای مجازی خطاب به ریاست فدراسیون فوتبال منتشر گردید، سرشار از لغات ثقیله و عبارات فخیمه که ذهن هر تحصیلکرده‌ای را دچار توحش و سرگشتگی گردانید. ما به عنوان یک علاقمند به ادبیات بر خود فرض و واجب دیدیم که ذهن ابنای ایران را از این توحش و‌ سرگشتگی برهانیم. برای نیل به این مقصود نامه فوق‌الذکر را بند به بند برای شما ترجمه می‌کنیم تا ذهنتان از سوال برهد. در ابتدا برخی از لغات ثقیله را به صورت مفرد برای شما می‌آوریم.
 
۱- حشو: زاید
۲- زواید: هرچیزی که اضافی باشد.
۳- فرط: اسم افراط، زیادی از حد
۴- بداهت: ظهور، آشکاری، پیدایی
۵- مستحضر: آگاه، واقف، مطلع
۶- تحقیقا: به راستی، بدون شبهه
۷- نفس‌الامر: حقیقت کار. عالم روحانی و حقیقت اجسام را نیز می‌گویند
۸- حکمت: دانایی، علم، دانش، عرفان
۹- درخور: لایق، سزاوار، زیبا، اهل
۱۰- اجابت: پاسخ
۱۱- تعدی: تجاوز کردن، افزونی جستن
۱۲- متقوم: قیمت شده، قیمتی
۱۳- محدود، احاطه شده، متناهی
۱۴- لامحاله: به ناچار، ناگزیر
۱۵- بدیهیات: چیزهایی که علم آنها موقوف به تفکر نباشد
۱۶- مطلقه: بدون شرط
۱۷- رادع: بازدارنده، مانع
۱۸- عالی جناب: شخص والا مقام، لقب هاشمی رفسنجانی
۱۹- بدیحیات: همان بدیهیات
۲۰- عرصه: ساحت، میدان، فضا


حالا ترجمه بخش به بخش متن:
۱- با احترام؛ خاطر عالی را به دور از حشو و‌ زواید و فرطِ بداهتِ زائد مستحضر می‌دارد.
معنی: ضمن بزرگ داشتن و پاسداشت. ذهن شما انسان عالی مرتبه را بدون چیزهای اضافی و آشکاری‌های زیاد آگاه‌سازی میدارد. 

۲- خواسته مطروحه باشگاه داماش، به دلایل مشروحه آتی‌الذکر، تحقیقاً در جهت کشف واقع، نفس‌الامر و از باب حکمت، شایسته و درخور اجابت مقام عالی فدراسیون می‌باشد.
معنی: خواسته مطرح شده باشگاه داماش، به دلایلی که در آینده شرح داده می‌شود، به راستی و بدون شبهه در جهت کشف واقعیت، در عالم روحانی و از در دانایی، مناسب و لایق پاسخ شما مقام بلندمرتبه اتحادیه می‌باشد.

۳- عالی جناب بهتر می‌دانند که حقیقت اجرای صحیح قانون و عدالت به عدم تعدی و تفریط، متَقوّم و محدود است
معنی: *هاشمی رفسنجانی بهتر میداند که حقیقت اجرای صحیح قانون و دادگری به تجاوز نکردن و ضایع کردن احاطه شده و متناهی است.* 

۴- پس لامحاله حافظ عدالت و اجرای قانون و مانع شدن از تبدلش به عرصه بدیحیات و خودکامگی مطلقه و رادع از تعدی و تفریط در آن، با متولی آن حوزه است.
معنی: پس ناگزیر و به ناچار نگاهداری دادگری و اجرای قانون و جلوگیری از تبدیل شدنش به ساحت و میدان چیزهایی که علم به آنها نیاز به تفکر نداشته باشد و خودخواهی کامل و بازدارندگی از تجاوز و تضییع در آن، با مسئول آن بخش است.

 ۵- که اجباراً خواسته مبتلابه باشگاه داماش، مرتبط با فدراسیون فوتبال تحت ریاست جنابعالی و ارکان تابعه آن، از جمله کمیته انضباطی، کمیته اخلاق، کمیته داوران و سایر ارکان مرتبط، به عنوان حافظ و تضمین کننده‌ی اجرای عدالت و سلامتِ برگزاری رسمی مسابقات فوتبال در ایران می‌باشد.
معنی: که به ناچار گرفتاری ذکر شده باشگاه داماش به اتحادیه فوتبال که تحت ریاست شما انسان بلندمرتبه و بخشهای زیرمجموعه شما مثل مجمع اخلاق، مجمع انضباط، مجمع داوران و سایر بخشهای مرتبط به عنوان نگهبان و کفیل اجرای دادگری و بی‌عیب برپا شدن رسمی مسابقات فوتبال در ایران است.

ثبت ديدگاه